Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document :
http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/24343
Titre: | اشكالية الترجمة الالية للمتلازمات اللفظية في النص العلمي -ترجمة غوغل أنمودجا |
Auteur(s): | براهيـي, فريال جمعون, مريم |
Mots-clés: | Machine translation, GOOGLE TRANSLATION, Human Translation, verbal collections, specialized scientific text. |
Date de publication: | 22-jan-2025 |
Editeur: | University of Tlemcen |
Résumé: | Machine translation continues to evolve to keep pace with the output of human translation for verbal collections through the development of software. We have chosen GOOGLE TRANSLATION for a descriptive and analytical comparative study between machine translation and Human Translation by presenting example of verbal collections from a specialized scientific text. |
URI/URL: | http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/24343 |
Collection(s) : | Master en Traduction |
Fichier(s) constituant ce document :
Fichier | Description | Taille | Format | |
---|---|---|---|---|
اشكالية_الترجمة_الالية_للمتلازمات_اللفظية_في_النص_العلمي_ترجمة_غوغل_أنمودجا.pdf | 2,1 MB | Adobe PDF | Voir/Ouvrir |
Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.