Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/24294
Titre: تقييم فعالية الترجمة كوسيلة و كغاية في تعليم طلبة السنة الاولى ماستر- تخصص ترجمة- بين النظري والتطبيق
Auteur(s): بن سيفي, محمد الأمين
Mots-clés: Means - Goal - Translation competence - Practical practice
Date de publication: 21-jan-2025
Editeur: University of Tlemcen
Résumé: The translator only acquires his translation competence through a complete understanding of the theoretical concepts on one hand, and practical training in their use and application on the other hand. Based on this foundation, the objective of this research was to clarify the difference between translation as an end and translation as a means, by establishing the relationship between the theoretical and practical aspects in the field of translation, and highlighting how the theoretical concepts positively influence the practical practice of translation.
URI/URL: http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/24294
Collection(s) :Master en Traduction



Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.