Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document :
http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/24294
Titre: | تقييم فعالية الترجمة كوسيلة و كغاية في تعليم طلبة السنة الاولى ماستر- تخصص ترجمة- بين النظري والتطبيق |
Auteur(s): | بن سيفي, محمد الأمين |
Mots-clés: | Means - Goal - Translation competence - Practical practice |
Date de publication: | 21-jan-2025 |
Editeur: | University of Tlemcen |
Résumé: | The translator only acquires his translation competence through a complete understanding of the theoretical concepts on one hand, and practical training in their use and application on the other hand. Based on this foundation, the objective of this research was to clarify the difference between translation as an end and translation as a means, by establishing the relationship between the theoretical and practical aspects in the field of translation, and highlighting how the theoretical concepts positively influence the practical practice of translation. |
URI/URL: | http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/24294 |
Collection(s) : | Master en Traduction |
Fichier(s) constituant ce document :
Fichier | Description | Taille | Format | |
---|---|---|---|---|
تقييم_فعالية_الترجمة_كوسيلة_و_كغاية_في_تعليم_طلبة_السنة_الاولى_ماستر-_تخصص_ترجمة_بين_النظري_والتطبيق.pdf | 5,39 MB | Adobe PDF | Voir/Ouvrir |
Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.