Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/24294
Affichage complet
Élément Dublin CoreValeurLangue
dc.contributor.authorبن سيفي, محمد الأمين-
dc.date.accessioned2025-01-21T10:20:55Z-
dc.date.available2025-01-21T10:20:55Z-
dc.date.issued2025-01-21-
dc.identifier.urihttp://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/24294-
dc.description.abstractThe translator only acquires his translation competence through a complete understanding of the theoretical concepts on one hand, and practical training in their use and application on the other hand. Based on this foundation, the objective of this research was to clarify the difference between translation as an end and translation as a means, by establishing the relationship between the theoretical and practical aspects in the field of translation, and highlighting how the theoretical concepts positively influence the practical practice of translation.en_US
dc.language.isootheren_US
dc.publisherUniversity of Tlemcenen_US
dc.subjectMeans - Goal - Translation competence - Practical practiceen_US
dc.titleتقييم فعالية الترجمة كوسيلة و كغاية في تعليم طلبة السنة الاولى ماستر- تخصص ترجمة- بين النظري والتطبيقen_US
dc.typeThesisen_US
Collection(s) :Master en Traduction



Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.