Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document :
http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/24085
Titre: | استراتجيات ترمجة مصطلحات الحماية المدنية |
Auteur(s): | بوزيدي, بشرى |
Mots-clés: | الترجمة ،استراتيجيات الترجمة ،الحماية المدنية |
Date de publication: | 14-jan-2025 |
Editeur: | University of Tlemcen |
Résumé: | تهدف هذه الدراسة الى الكشف عن طبيعة استراتيجيات الترجمة المستخدمة في مجال الحماية المدنية حيث اعتمدنا على المنهج الوصفي التحليلي كونه يتماشى مع موضوع الدراسة، إذ تطرقنا الى مفهوم الترجمة و أنماطها و النظريات التي تحكمها وأهم االستراتيجيات الخاصة في هذا المجال، و هذا في الجانب النظري و من ثم الى تحليل و استبيان أبرز المصطلحات المستعملة في مجال الحماية المدنية و إظهار االستراتيجيات المتبعة في المجال المذكور و هذا في الجانب التطبيقي بحيث قمنا بجمع أبرز المصطلحات المستعملة في قطاع الحماية المدنية و ما يقابلها في اللغة اإلنجليزية مع شرحها و إبراز أهم اإلستراتيجيات المتبعة في ترجمتها |
URI/URL: | http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/24085 |
Collection(s) : | Master en Traduction |
Fichier(s) constituant ce document :
Fichier | Description | Taille | Format | |
---|---|---|---|---|
سرتاجتيات_ترمجةا_مصطلحات_احلماية_املدنية_.pdf | 2,05 MB | Adobe PDF | Voir/Ouvrir |
Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.