Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document :
http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/23505
Titre: | دراسة وترجمة املصطلحات ألاكثرتداوال في املؤسسات البنكية دراسة تحليلية |
Auteur(s): | مبخوت, عبدالقادر مختار |
Mots-clés: | الرتمجة إجنليزي/عرب/ اجنلزي،مصطلح االجيارة البنكية،ترمجة متصصصة،ترمجة تقنية ،تقنيات الرتمجة |
Date de publication: | 23-mai-2023 |
Editeur: | University of Tlemcen |
Résumé: | هتدف هذه الدراسة إىل البحث يف ترمجة املصطلحات املتداولة يف البنك من اللغة اإلجنليزية إىل اللغة العرب و يعتمد على اعتمدت الدراسة على املنهج الوصفي التحليلي كطريقة لدراسة متغريات ّ مقاربة مقارنة بني النص األصلي و الرتمجة. ّ الدراسة،ومشلت ّ الد ّ راسة عينة مكونة من مصطلحات املؤسسات املصرفية و البنكية. بداية،نقدم تعريفات بالبنوك ،مث ننتقي بعضا من مصطلحات املؤسسات املصرفية و ترمجاهتا باللغة لنحللها حتليال مصطلحيا. توصلت ّ ّ الدراسة إىل أّنا ما ال يتوفر املصطلح التقين الدقيق يف اللغة العربية يلجأ املرتجم إىل تقنية االرتمجة احلرفية، الشرح، و اإلقرتاض. و ما حلظناه يف دراستنا هو عدم الثبات يف استعمال املصطلح الواحد و أن املعرفة املتصصصة ضرورية وشرط أساسي يسبق أي عمل ترمجي متصصص. |
URI/URL: | http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/23505 |
Collection(s) : | Master en Traduction |
Fichier(s) constituant ce document :
Fichier | Description | Taille | Format | |
---|---|---|---|---|
دراسة_و_ترجمة_المصطلحات_الأكثر_تداولا_في_المؤسسات_البنكية.pdf | 1,64 MB | Adobe PDF | Voir/Ouvrir |
Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.