Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document :
http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/24369
Titre: | نموذجا HeyGen دبلجة الفيديوهات بواسطة الذكاء الاصطناعي - منصة |
Auteur(s): | بلعسكري, ياسين منير |
Mots-clés: | machine translation, dubbing, artificial intelligence, films. |
Date de publication: | 26-jan-2025 |
Editeur: | University of Tlemcen |
Résumé: | This study aims to highlight the role of machine translation and film dubbing using artificial intelligence technologies. It does so by analyzing machine translation as a tool to enhance the understanding of texts and translate them accurately and quickly, and by reviewing how artificial intelligence is used to provide more interactive and realistic viewing experiences. The study offers a comprehensive overview of how technology enhances translation and content dubbing, contributing to the expansion of cultural and artistic access. |
URI/URL: | http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/24369 |
Collection(s) : | Master en Traduction |
Fichier(s) constituant ce document :
Fichier | Description | Taille | Format | |
---|---|---|---|---|
دبلجة_الفيديوهات_بواسطة_الذكاء_الاصطناعي_-منصة__HeyGen_.pdf | 1,37 MB | Adobe PDF | Voir/Ouvrir |
Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.