Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/21398
Affichage complet
Élément Dublin CoreValeurLangue
dc.contributor.authorزقاي, مامة-
dc.date.accessioned2024-01-16T09:52:27Z-
dc.date.available2024-01-16T09:52:27Z-
dc.date.issued2024-01-16-
dc.identifier.urihttp://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/21398-
dc.description.abstractTranslating or the contents of television advertisements in the current era is an interesting topic, as its main goal is marketing in order to attract the admiration and attention of the largest possible number of consumers, as each translator seeks for the success of his personal mercy despite the difficulties that stand in the way of transferring the text of the slogan from one language and culture to another.en_US
dc.language.isootheren_US
dc.publisheruniversity of Tlemcenen_US
dc.subjecttranslator, television advertising, marketing, consumers, slogan.en_US
dc.titleMBCأنموذجا - ترجمة مضامين الإعلانات الإشيارية التلفزيونية لمنتوجات غذائية في قناة -en_US
dc.typeThesisen_US
Collection(s) :Master en Traduction



Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.