Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document :
http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/21352
Titre: | الترجمة الإعلامية في مجال الرياضة نماذج لسترجة مقابلات مع لاعبي كرة القدم |
Auteur(s): | بن براهيم, سعد الدين بن دلة, مروان سليم |
Mots-clés: | media translation, subtitling, audiovisual translation, sports interviews, comparative analytical methodology , target language. |
Date de publication: | 14-jan-2024 |
Editeur: | university of Tlemcen |
Résumé: | The study aims to shed light on media translation in the field of sports and its most important characteristics and types. And based on the comparative analytical methodology , the most important steps and techniques that the translator relies upon became clear to him while translating the interviews and dialogues, and in the end it is always possible to complete the translation by respecting the needs and culture of the target language community. |
URI/URL: | http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/21352 |
Collection(s) : | Master en Traduction |
Fichier(s) constituant ce document :
Fichier | Description | Taille | Format | |
---|---|---|---|---|
الترجمة_الإعلامية_في_مجال_الرياضةنماذج_لسترجة_مقابلات_مع_لاعبي_كرة_القدم.pdf | 1,45 MB | Adobe PDF | Voir/Ouvrir |
Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.