Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document :
http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/20569
Titre: | أثر الدبلجة على الثقافة العربية |
Auteur(s): | براح, صالح |
Mots-clés: | الترجمة السمعية البصرية, الدبلجة, المنتجات السينمائية والتلفزيونية, تبديل الحوار الآلي, الثقافة العربية, أفلام الكرتون |
Date de publication: | 24-mai-2023 |
Résumé: | من خلال بحثنا، عرفنا ما هي الترجمة السمعية البصرية، و بحثنا في الدبلجة في الوطن العربي فتطرقنا إلى بداياتها و التي كانت وليدة للحاجة الملحة لفهم العديد من المنتجات السينمائية والتلفزيونية ،ثم أشرنا الى الفرق بين الدبلجة وتبديل الحوار الآلي. وفي الأخير عرجنا على دور المسلسلات و أفلام الكرتون في الثقافة العربية ,و وجدنا بأنه سلاح ذو حدين. وفي الفصل التطبيقي تطرقنا إلى أمثلة من أفلام الكرتون الموجهة للأطفال |
URI/URL: | http://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/20569 |
Collection(s) : | Master en Traduction |
Fichier(s) constituant ce document :
Fichier | Description | Taille | Format | |
---|---|---|---|---|
berrah-salah.pdf | 1,81 MB | Adobe PDF | Voir/Ouvrir |
Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.