Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/20262
Titre: نحو مقترح لتعميمية العموم الطبية بالمغة الانجميزية
Auteur(s): بـن عـمــارة, سـوســــن
Mots-clés: لترجمة ، المصطمح الطبي ، المغة الانجميزية
Date de publication: 14-mai-2023
Résumé: بغض النظر عن الميدان أو المغات المعنية، فإن الترجمة تمثل وسيمة للاتصال . ولقد أثّرت الترجمة عمى الطب العربي من أدناه إلى أقصاه وف ّجرت الطاقات الكامنة والمواىب الخّلاقة، لقد كانت بحق أداة التوعية التي و ّسعت آفاق الفكر العربي وفتحت مجالات الحوار والتفاعل بينو وبين أفكار الأمم الأخرى، بعد أن ظل أجياًلا منكفًئا عمى نفسو . حاولت في ىذه الدراسة أن أوضح أىمية المغة الإنجميزية التي تعتبر حاليا المغة العالمية الأولى، كما أنيا تعتبر مستودعا، مرجعا و مصدرا لكافة العموم و خاصة الطبية منيا كذاك طريقة التعامل مع الترجمة الطبية في الجزائر والتي تدرس ىذه العموم بالمغة الفرنسية كما تشيد ىاتو الأخيرة تراجعا ممحوظا عمى المستوى الدولي ، مما قد يؤدي يوم ما وقوع المجال الطبي المفرنس إلى الاندثار، و ىذا ما سينعكس بالسمب عمى المجال الطبي في الجزائر إذا لم يتم تدارك الصعوبات و البدأ في ترجمة المناىج الطبية بالمغة الإنجميزية و المحاق بركب الدول المتقدمة
URI/URL: http://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/20262
Collection(s) :Master en Traduction

Fichier(s) constituant ce document :
Fichier Description TailleFormat 
benamara-soussane.pdf3,61 MBAdobe PDFVoir/Ouvrir


Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.