Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document :
http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/10998
Titre: | إشكالية ترجمة النصوص التراثية التاريخية معاهد التافنة نموذجا |
Auteur(s): | بوعزاوي, عبد الحكيم بن موسى, بشرى |
Mots-clés: | تاريخ ، تراث،ترجمة، الصعوبات، التواصل. |
Date de publication: | 30-oct-2017 |
Editeur: | University of Tlemcen |
Résumé: | يعد التاريخ تراث كل أمة، فهو خلفيتها و أساسها الذي بنيت عليو و الذي يمثل ىوية ىذه الأمة. تهدف دراستنا إلى الوقوف على الإشكاليات و الصعوبات التي يواجهها المترجم في مجال ترجمة النصوص التراثية التاريخية و معرفة التقنيات و الاستراتيجيات المتبعة في ذلك من أجل تجاوزىا بتقريب معانيها لمتلقي النص الهدف و تحقيق وظيفة التواصل و التي تبقى الهدف النهائي للترجمة . و قد اخترنا ترجمة معاىدة التافنة إلى اللغة الفرنسية نموذجا لهذه الدراسة. |
URI/URL: | http://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/10998 |
Collection(s) : | Master en Traduction |
Fichier(s) constituant ce document :
Fichier | Description | Taille | Format | |
---|---|---|---|---|
إشكالية_ترجمة_النصوص_التراثية_التاريخية_معاهد_التافنة_نموذجا.pdf | 4,8 MB | Adobe PDF | Voir/Ouvrir |
Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.