Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document :
http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/9645
Affichage complet
Élément Dublin Core | Valeur | Langue |
---|---|---|
dc.contributor.author | مفتاح, فاطمة الزهراء | - |
dc.date.accessioned | 2017-03-13T09:52:40Z | - |
dc.date.available | 2017-03-13T09:52:40Z | - |
dc.date.issued | 2017-03-13 | - |
dc.identifier.uri | http://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/9645 | - |
dc.description.abstract | تهدف هذه الدراسة إلى إبراز مواقع الإشكال التي تعترض المترجم أثناء نقله للنص ذي الطابع السياحي من اللغة العربية إلى اللغة الفرنسية و كذا التعامل مع تجليات الإستراتيجيات الإشهارية في هذا النوع من النصوص من خلَل توظيف الإجراءات الترجمية المناسبة | en_US |
dc.publisher | University of Tlemcen | - |
dc.subject | مواقع الإشكال، المترجم، الطابع السياحي، الإستراتيجيات الإشهارية، الإجراءات الترجمية. | en_US |
dc.title | ترجمـــة تجليـــات الاستراتيجيـــات الاشهــــاريــــة فـــي النـــص ذي الطـــابـــــع السيـــاحـــي | en_US |
dc.type | Thesis | en_US |
Collection(s) : | Master en Traduction |
Fichier(s) constituant ce document :
Fichier | Description | Taille | Format | |
---|---|---|---|---|
mafteh-fatimazohra.pdf | 2,02 MB | Adobe PDF | Voir/Ouvrir |
Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.