Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/5562
Affichage complet
Élément Dublin CoreValeurLangue
dc.contributor.authorبن مختاري, هشام-
dc.date.accessioned2014-06-26T09:36:42Z-
dc.date.available2014-06-26T09:36:42Z-
dc.date.issued2014-06-26-
dc.identifier.urihttp://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/5562-
dc.description.abstractDans l’ère de la mondialisation et ses défis, la traduction du terme économique est d’une grande importance .Les critères économiques sont devenus internationaux, tel que « le système des comptes nationaux », objet de cette étude. La traduction des termes des comptes nationaux a posé de nombreux problèmes liés au désordre terminologique dû à la proposition de plusieurs équivalents arabes au même terme français. Cette présente étude porte sur la recherche des solutions objectives à ce problème. Il semble que l’unification du terme économique arabe est devenue une nécessité. Ce travail doit être mené en collaboration entre traducteurs et économistes, hautement qualifiés.en_US
dc.language.isootheren_US
dc.subjectالمصطلحات الاقتصادية-اللغة المتخصصة-اللغة الاقتصادية-الحسابات القومية-الترجمة الاقتصاديةen_US
dc.titleاشكالية ترجمة مصطلحات الحسابات القومية بين معجم الحسابات القومية و معجم المصطلحات الاقتصادية و الماليةen_US
dc.typeThesisen_US
Collection(s) :Magister en Traduction

Fichier(s) constituant ce document :
Fichier Description TailleFormat 
benmokhtari-hichem.pdf16,82 MBAdobe PDFVoir/Ouvrir


Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.