Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/24421
Affichage complet
Élément Dublin CoreValeurLangue
dc.contributor.authorسعادي, اسماعیل رياض-
dc.contributor.authorرابحي, محمد-
dc.date.accessioned2025-01-27T10:37:05Z-
dc.date.available2025-01-27T10:37:05Z-
dc.date.issued2025-01-27-
dc.identifier.urihttp://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/24421-
dc.description.abstractThis research aspires and aims to solve the problem of technical translation of pragmatic terminology from English to Arabic in light of terminology and the language of specialization, by adopting several mechanisms. Through this research, we also seek to highlight the crisis of Arabic pragmatic terminology in particular and focus on the differences in the translation of foreign pragmatic terms and their multiplicity in the Arabic language.en_US
dc.language.isootheren_US
dc.publisherUniversity of Tlemcenen_US
dc.subjectlanguage of specialization, translation, technical translation, pragmatic, pragmatic term, term, Term translation mechanisms.en_US
dc.titleاشكالیة ترجمة المصطلح التقني من الانجلیزیة الى العربیة: المصطلح التداوليen_US
dc.typeThesisen_US
Collection(s) :Master en Traduction



Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.