Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/24363
Affichage complet
Élément Dublin CoreValeurLangue
dc.contributor.authorمسعود, محمد نسيم-
dc.contributor.authorميدوني, أحمد أيوب-
dc.date.accessioned2025-01-23T10:33:35Z-
dc.date.available2025-01-23T10:33:35Z-
dc.date.issued2025-01-23-
dc.identifier.urihttp://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/24363-
dc.description.abstractتهدف هذه الدراسة إلى مقارنة بين الترجمة البشرية و الترجمة الألية و مدى تأثير التقنيات الحديثة في ممارسة الترجمة حيت تم الإعتماد على مقطع من كتاب إمبراطور جميع الأمراض و قد توصلت الدراسة إلى أن الترجمة الآلية لا يمكنها ترجمة كل المصطلحات العلمية و تحتاج دوما الى تدخل العنصر البشري.en_US
dc.language.isootheren_US
dc.publisherUniversity of Tlemcenen_US
dc.subjectالترجمة البشرية، الترجمة الآلية ، المصطلح العلمي، ترجمة السياق الثقافي ، ترجمة النصوص التقنيةen_US
dc.titleتأثير التقنيات الحديثة في ممارسة الترجمة- دراسة مق ارنة بين الترجمة الآلية و الترجمة البشريةen_US
dc.typeThesisen_US
Collection(s) :Master en Traduction



Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.