Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document :
http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/24342
Titre: | نقد ترجمة الخطابات السياسية - خطاب جو بايدن عن القضية الفلسطينية والعدوان أنموذجا - |
Auteur(s): | عطاب, وليد وعريشة, سناء |
Mots-clés: | Criticism, Translation, Speech, Politics, Joe Biden. |
Date de publication: | 22-jan-2025 |
Editeur: | University of Tlemcen |
Résumé: | This study aims to conduct a critical evaluation of the translation of political speeches, by translating Joe Biden’s speech on the Palestinian issue as a model in order to extrapolate the complexities and challenges resulting from translating political speech by introducing a descriptive and analytical approach. This study sheds light on how translation and interpretation affect the understanding of political speeches. The results highlight that the translator’s performance in translating Joe Biden’s speech reflects a deep understanding to translation techniques and language, which emphasizes the importance of the translator’s role in facilitating cultural understanding and conveying political messages accurately. |
URI/URL: | http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/24342 |
Collection(s) : | Master en Traduction |
Fichier(s) constituant ce document :
Fichier | Description | Taille | Format | |
---|---|---|---|---|
نقد_ترجمة_الخطابات_السياسيةخطاب_جو_بايدن_عن_القضية_الفلسطينية_والعدوان_أنموذجا.pdf | 2,4 MB | Adobe PDF | Voir/Ouvrir |
Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.