Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document :
http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/24327
Affichage complet
Élément Dublin Core | Valeur | Langue |
---|---|---|
dc.contributor.author | حمودي, إكرام | - |
dc.date.accessioned | 2025-01-22T09:37:33Z | - |
dc.date.available | 2025-01-22T09:37:33Z | - |
dc.date.issued | 2025-01-22 | - |
dc.identifier.uri | http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/24327 | - |
dc.description.abstract | Advertising translation focuses on conveying marketing messages with the aim of promoting the product and attracting the consumer, while preserving the original advertising character of the product. This includes the use of persuasive language and marketing slogans that suit different cultures. This study aims to translate the special elements of the brand from English to Arabic and highlight the translation techniques and methods used in translating products. | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.publisher | University of Tlemcen | en_US |
dc.subject | advertising translation, translation techniques, The Ordinary. | en_US |
dc.title | نموذجا ــ The Ordinary تقنيات ترجمة الخطاب التسويقي في المنتجات التجميلية ــ علامة | en_US |
dc.type | Thesis | en_US |
Collection(s) : | Master en Traduction |
Fichier(s) constituant ce document :
Fichier | Description | Taille | Format | |
---|---|---|---|---|
تقنيات_ترجمة_الخطاب_التسويقي_في_المنتجات_التجميلية__ــ_علامة__The_Ordinary.pdf | 1,46 MB | Adobe PDF | Voir/Ouvrir |
Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.