Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/24290
Affichage complet
Élément Dublin CoreValeurLangue
dc.contributor.authorروابحي, ياسين-
dc.date.accessioned2025-01-21T10:02:19Z-
dc.date.available2025-01-21T10:02:19Z-
dc.date.issued2025-01-21-
dc.identifier.urihttp://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/24290-
dc.description.abstractCivilizations and human societies have succeeded one another over the ages, varying in their characteristics. These differences gradually led to the formation of models expressing their intellectual, material, and spiritual identities. The Abbasid era witnessed significant intellectual, scientific, and cultural development, with translation playing a major role in transferring knowledge and cultures from various civilizations to the Islamic Abbasid society. Rulers and wealthy individuals played an important role in promoting this cultural transfer and creating the necessary conditions to achieve its goals. The translation of books and works was a cornerstone of this process, and libraries, including the Houses of Wisdom, became intellectual centers and scientific beacons that greatly influenced intellectual and scientific life in the Abbasid state .en_US
dc.language.isootheren_US
dc.publisherUniversity of Tlemcenen_US
dc.subjecttranslation, civilization, Abbasid eraen_US
dc.titleدور الترجمة في النهضة الاسلامية في العصر العباسي - بيت الحكمة أنموذج للدراسةen_US
dc.typeThesisen_US
Collection(s) :Master en Traduction



Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.