Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document :
http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/24241
Affichage complet
Élément Dublin Core | Valeur | Langue |
---|---|---|
dc.contributor.author | مرجي, لامية | - |
dc.contributor.author | مفيحح, إكرام | - |
dc.date.accessioned | 2025-01-20T09:32:54Z | - |
dc.date.available | 2025-01-20T09:32:54Z | - |
dc.date.issued | 2025-01-20 | - |
dc.identifier.uri | http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/24241 | - |
dc.description.abstract | This research aims to highlight the role of subtitling in introducing the languages and cultures of peoples around the world, and how important it is in subtitling the cultural element in documentary, and how the translator contribute to this process by following a set of stages and strategies. | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.publisher | University of Tlemcen | en_US |
dc.subject | subtitling, documentary, voiceover, cultural element. | en_US |
dc.title | نمودجا The Adventure Of English Episode 1 أبعاد سترجـــــة التعميـــــق في الفــــــيمم الوثائقـــــــــــي | en_US |
dc.type | Thesis | en_US |
Collection(s) : | Master en Traduction |
Fichier(s) constituant ce document :
Fichier | Description | Taille | Format | |
---|---|---|---|---|
ابعاد_سترجـــــة_التعميـــــق_في_الفــــــيمم_الوثائقـــــــــــيThe_Adventure_Of_English_Episode_1_.pdf | 3,48 MB | Adobe PDF | Voir/Ouvrir |
Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.