Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/24171
Affichage complet
Élément Dublin CoreValeurLangue
dc.contributor.authorبن مالك, خديجة ملاك-
dc.date.accessioned2025-01-16T10:03:33Z-
dc.date.available2025-01-16T10:03:33Z-
dc.date.issued2025-01-16-
dc.identifier.urihttp://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/24171-
dc.description.abstractتعتبر الترجمة الألية في الوسائط السمعية البصرية حاجة أساسية لسلاسة وسرعة أداءها وطبعا لحاجة المشاهد لها، تتعد الوسائط السمعية البصرية وتتوفر على ميزة السترجة الألية بالأخص منصة يوتيوب التي وقع عليها إختيارنا كمدونة بحثنا، فحاولنا في هذه الدراسة التطرق لنوعية أخطاء هذه العملية الترجمية الآلية المحضة التي يعتمد عليها عدد كبير من متفرجي مادة المنصة، كما توصلنا لنتائج وإقترحنا حلول.en_US
dc.language.isootheren_US
dc.publisherUniversity of Tlemcenen_US
dc.subjectالترجمة السمعية البصرية، السترجة، الترجمة الألية، أخطاء، يوتيوبen_US
dc.titleحدود الترجمة الآلية في سترجة فيديوهات منصة يوتيوب -دراسة تطبيقيةen_US
dc.typeThesisen_US
Collection(s) :Master en Traduction

Fichier(s) constituant ce document :
Fichier Description TailleFormat 
حدود_الترجمة_الآلية_في_سترجة_فيديوهات_منصة_يوتيوب_دراسة_تطبيقية.pdf20,96 MBAdobe PDFVoir/Ouvrir


Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.