Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document :
http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/21523
Affichage complet
Élément Dublin Core | Valeur | Langue |
---|---|---|
dc.contributor.author | حنو, إيمان | - |
dc.contributor.author | قرمالي, سمية | - |
dc.date.accessioned | 2024-01-22T09:25:28Z | - |
dc.date.available | 2024-01-22T09:25:28Z | - |
dc.date.issued | 2024-01-22 | - |
dc.identifier.uri | http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/21523 | - |
dc.description.abstract | This research aims at Shedding the light on one of the most important linguistic matters linked to the translation of the specialized term through a technical translation. Hence, we did choose the term of " El'Fikh" in religion from Arabic into English –an analytical and critic study. The purpose is to identify the difficulties which may face the translator dealing with such specialized terms within a specialized language. | en_US |
dc.publisher | university of Tlemcen | en_US |
dc.subject | The term_ the terminology_ EL Fikh- Arabic_ English_ the specialized language_ specialized translation. | en_US |
dc.title | دراسة نقدية لترجمة المصطلح المتخصص من العربية إلى الانجليزية -المصطلح الفقهي أنموذجا | en_US |
dc.type | Thesis | en_US |
Collection(s) : | Master en Traduction |
Fichier(s) constituant ce document :
Fichier | Description | Taille | Format | |
---|---|---|---|---|
دراسة_نقدية_لترجمة_المصطلح_المتخصص_من_العربيةإلى_الانجليزية__المصطلح_الفقهي_أنموذجا.pdf | 3,01 MB | Adobe PDF | Voir/Ouvrir |
Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.