Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document :
http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/21394
Affichage complet
Élément Dublin Core | Valeur | Langue |
---|---|---|
dc.contributor.author | بن عيسى, مهدية | - |
dc.date.accessioned | 2024-01-16T09:35:54Z | - |
dc.date.available | 2024-01-16T09:35:54Z | - |
dc.date.issued | 2024-01-16 | - |
dc.identifier.uri | http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/21394 | - |
dc.description.abstract | The Supreme Council of the Arabic Language seeks to develop an approach to the translation strategy in Algeria, by advancing the wheel of discreet scientific publication in the Maalem magazine, which will add scientific value and enrich the national library. Among the concerns: such as translation and the conditions for its revival in Algeria, the Arabic language and translation, translation by the mail of languages... | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.publisher | University of Tlemcen | - |
dc.title | جهود المجلس الأعلى للغة العربية في وضع مقـاربة لاستراتيجية الترجمة في الجزائر -مجلة معالم أنموذجا- | en_US |
dc.type | Thesis | en_US |
Collection(s) : | Master en Traduction |
Fichier(s) constituant ce document :
Fichier | Description | Taille | Format | |
---|---|---|---|---|
جهود_المجلس_الأعلى_للغة_العربية_في_وضع_مقـاربةلاستراتيجية_الترجمة_في_الجزائر_مجلة_معالم_أنموذجا.pdf | 1,64 MB | Adobe PDF | Voir/Ouvrir |
Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.