Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document :
http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/21116
Affichage complet
Élément Dublin Core | Valeur | Langue |
---|---|---|
dc.contributor.author | سبع, يونس | - |
dc.contributor.author | رحمون, عبد الصمد | - |
dc.date.accessioned | 2023-12-18T13:43:03Z | - |
dc.date.available | 2023-12-18T13:43:03Z | - |
dc.date.issued | 2023-12-18 | - |
dc.identifier.uri | http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/21116 | - |
dc.description.abstract | Legal translation includes many challenges and issues. That must be taken into account, accuracy and reliability impose on the legal translator to achieve complete accuracy in translating legal terms and concepts to preserve the original legal meanings and avoid translation errors that may affect the application of the law wrongly, however, some problems may arise with regard to legal terminology, which may affect the application of the law and its correct understanding. Therefore, we have allocated an analytical terminological study that included civil status contracts, which are important as they contribute to enabling the contracting parties to understand their rights and obligations correctly in the context of the new legal system, with the possibility of proposing a consideration indicating the type of translation used. | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.publisher | University of Tlemcen | - |
dc.title | اشكالية ترجمة المصطلح في كدونة محمد مصطفى تامرشدي عقود الحالة المدنية أنمودجا | en_US |
dc.type | Thesis | en_US |
Collection(s) : | Master en Traduction |
Fichier(s) constituant ce document :
Fichier | Description | Taille | Format | |
---|---|---|---|---|
اشكالية_ترجمة_المصطلح_في_كدونة_محمد_مصطفى_تامرشدي_عقود_الحالة_المدنية_أنمودجا.pdf | 1,56 MB | Adobe PDF | Voir/Ouvrir |
Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.