Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/20630
Affichage complet
Élément Dublin CoreValeurLangue
dc.contributor.authorBENAMARA, Khansaâ-
dc.contributor.authorSINI, Sihem-
dc.date.accessioned2023-05-29T12:31:44Z-
dc.date.available2023-05-29T12:31:44Z-
dc.date.issued2023-05-29-
dc.identifier.urihttp://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/20630-
dc.description.abstractL’Algérie est une mosaïque dans laquelle s’est assemblée une multiplicité des langues. Ce plurilinguisme de langues en usage sur son territoire, cela comprend l’arabe dialectal, l’arabe standard, les différents langues berbères le français. Cette complexité fait que ces langues rentrent toujours en contact, ce qui donne lieu à une richesse et créativité linguistique traduites par l’apparition des différents procédés linguistiques, tels que l’alternance codique, l’interférence et le calque. Ce plurilinguisme individuel et social est d’autant plus exploité dans le secteur médiatique. De plus, en tant que genre journalistique le plus libre, la chronique est le lieu par excellence où les pratiques scripturales plurilingues sont particulièrement exploitées. En outre, à travers la présente recherche, nous tenterons de dégager, dans un premier temps, les différentes langues employées par le chroniqueur du Soir d’Algérie, ainsi les différents procédés linguistiques utilisés dans la rédaction d’un discours mixte. Dans un second temps nous tenterons de dégager les différentes fonctions remplies par ces marques transcodiques. Et en termine par une analyse quantitative qui nous permettra de déterminer le degré d’utilisation des items lexicaux qui n’appartienne pas à la langue française, ainsi les différents procédés de construction employés dans la combinaison des langues de chronique plurilingues, la langue la plus utilisée après le français et enfin le procédé de construction le plus utilisé dans la rédaction de ces textes.en_US
dc.language.isofren_US
dc.subjectpresse Algérienne, Chronique journalistique, Plurilinguisme, emprunt, alternance codique, interférence codique, calque, diglossie, la politique linguistique algérienne, Hakim LAALÂM.en_US
dc.titleLES PRATIQUES PLURILINGUES DANS LA CHRONIQUE JOURNALISTIQUE : cas d’étude « Pousse avec eux » de Hakim Laâlam.en_US
dc.typeThesisen_US
Collection(s) :Master en Français

Fichier(s) constituant ce document :
Fichier Description TailleFormat 
benamara-kansaa.pdf1,21 MBAdobe PDFVoir/Ouvrir


Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.