Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document :
http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/20336
Titre: | لغة الاختصاص والترجمة: الترجمة الطبية أنموذجا |
Auteur(s): | حجوي, سارة |
Mots-clés: | للغة المتخصصة، الترجمة المتخصصة، الترجمة الطبية، المصطلحات الطبية، قواميس طبية، إشكالية المصطلح الطبي |
Date de publication: | 15-mai-2023 |
Résumé: | يهدف هذا البحث إلى إبراز الصعوبات والمشاكل التي تعترض المترجم في مجال الترجمة المتخصصة وخاصة ترجمة النصوص الطبية والتي هي موضوع هذا البحث. ومن خلال التجربة التي قمنا بها اتضح لنا أن إشكالية ترجمة المصطلح الطبي تكمن في اللغة نفسها حيث يقف المترج على شكل الكلمة أو العبارة وعلى الحقل الدلالي والسياق الدلالي لان معرفة مفهوم المصطلح تكون مرتبطة بثقافة المستعمل. وعليه قمنا بتجربة ميدانية وقفنا فيها على الصعوبات والتي كنا استنتجنها خلال التحليل ثم قمنا باقتراح بعض الحلول والتي ربما تكون ناجحة مستقبلا في ترجمة النصوص الطبية وبالتالي الرقي بهذا المجال |
URI/URL: | http://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/20336 |
Collection(s) : | Master en Traduction |
Fichier(s) constituant ce document :
Fichier | Description | Taille | Format | |
---|---|---|---|---|
hadjoui-sarra.pdf | 1,66 MB | Adobe PDF | Voir/Ouvrir |
Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.