Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/20296
Affichage complet
Élément Dublin CoreValeurLangue
dc.contributor.authorتشوار, دلال-
dc.date.accessioned2023-05-14T12:47:32Z-
dc.date.available2023-05-14T12:47:32Z-
dc.date.issued2023-05-14-
dc.identifier.urihttp://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/20296-
dc.description.abstractهدفنا من خلال هذا البحث معرفة أي الاسلوبين أنجع في الترجمة السمعية البصرية، لدا قمنا بتقسيم العمل الى جزء نظري واخر تطبيقي , تطرقنا في الفصل الأول إلى التعريف بالترجمة عموما والترجمة السمعية البصرية بشكل خاص، بمختلف فروعها. أما في الفصل الثاني فقد عرضنا مفهوم الفيلم السينمائي ,نشأته و وظائفه , وختمنا بدراسة المراحل المستخدمة فيالفيلم السينمائي .أما عن الجانب التطبيقي عرفنا بالفيلم واهم ثم عرضنا بعض النمادج و ثم أتممنا الفصل الثالث ببطاقة تعريف خاصة الفيلم طروادةen_US
dc.language.isootheren_US
dc.subjectترجمة ، ترجمة سمعية بصرية، الفيلم السينمائي، طروادةen_US
dc.titleسترجة الأف لام السينمائية مق اطع من فيلم طروادة )TROY) -نمودجا-en_US
dc.typeThesisen_US
Collection(s) :Master en Traduction

Fichier(s) constituant ce document :
Fichier Description TailleFormat 
tchouar-dallal.pdf1,42 MBAdobe PDFVoir/Ouvrir


Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.