Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document :
http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/14676
Affichage complet
Élément Dublin Core | Valeur | Langue |
---|---|---|
dc.contributor.author | حماد, شهيرة | - |
dc.contributor.author | خروس, فتيحة | - |
dc.date.accessioned | 2019-10-28T09:22:46Z | - |
dc.date.available | 2019-10-28T09:22:46Z | - |
dc.date.issued | 2019-10-28 | - |
dc.identifier.uri | http://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/14676 | - |
dc.description.abstract | تعد الأغنية الدينية المصحوبة بمختلف طبوع الموسيقي المعاصرة وسيلة لغرس حب الرسول صلى لله عليه وسلم, و التعريف بصفات الله عز وجل للعالم أجمع. تهدف دراستنا إلى الوقوف عند الصعوبات التي يواجهها المترجم في مجال ترجمة الأغاني الدينية من الإنجليزية إلى العربية و العكس. و كذا معرفة الإجراءات الترجمية و الأساليب المتبعة في ذلك و قد اخترنا أغاني ماهر زينكعينة لهذه الدراسة | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.subject | الأغنية الدينية ، الترجمة، الصعوبات، الإجراءات الترجمية،ماهر زين | en_US |
dc.title | الإجراءات الـُـ ترجمية في الأغاني الديـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــنية ماهر زين أنمودجا | en_US |
dc.type | Thesis | en_US |
Collection(s) : | Master en Traduction |
Fichier(s) constituant ce document :
Fichier | Description | Taille | Format | |
---|---|---|---|---|
hammad-kharrouss.pdf | 6,38 MB | Adobe PDF | Voir/Ouvrir |
Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.