Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document :
http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/14620
Affichage complet
Élément Dublin Core | Valeur | Langue |
---|---|---|
dc.contributor.author | موحوش, زكية | - |
dc.date.accessioned | 2019-10-23T13:22:56Z | - |
dc.date.available | 2019-10-23T13:22:56Z | - |
dc.date.issued | 2019-10-23 | - |
dc.identifier.uri | http://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/14620 | - |
dc.description.abstract | لا تزال معضلة السياق في برامج الترجمة الآلية تشكل أهم المواضيع البحثية في مجال الدراسات اللغوية والترجمية، خاصة ما بعرف منها بذاكرة الترجمة، التي اخترنا منها برنامج- ترادوس- باعتباره الأكثر استعمالا بين المختصين، لمحاولة التأكد من اعتماد هذا البرنامج على السياق في الترجمة وكذا التعرف على موقع السياق الدلالي من الترجمة الآلية . | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.subject | الترجمة الآلية، السياق الدلالي، ذاكرة التر جمة، المحاذاة، برنامج ترادوس | en_US |
dc.title | نمودجا SDL Trados - اشكالية السياق الدلالي في برامج الترجمة الآلية برنامج الترادوس | en_US |
dc.type | Thesis | en_US |
Collection(s) : | Master en Traduction |
Fichier(s) constituant ce document :
Fichier | Description | Taille | Format | |
---|---|---|---|---|
mouhouch-zakia.pdf | 1,89 MB | Adobe PDF | Voir/Ouvrir |
Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.