Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document :
http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/14615
Affichage complet
Élément Dublin Core | Valeur | Langue |
---|---|---|
dc.contributor.author | بوثلجة, حورية | - |
dc.contributor.author | عينة, سارة | - |
dc.date.accessioned | 2019-10-23T12:44:58Z | - |
dc.date.available | 2019-10-23T12:44:58Z | - |
dc.date.issued | 2019-10-23 | - |
dc.identifier.uri | http://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/14615 | - |
dc.description.abstract | يهدؼ بحثنا ىذا إلى إبراز دكر التًبصة في تفعيل ابغوار الثقافي من خلبؿ نقل ابؼصطلح ذك ابػلفية الثقافية من اللغة العربية إلى اللغة الإبقليزية كأى ٌم الصعوبات التي يواجهها ابؼتًجم في ىذه ابؼهمة. كالبحث عبارة عن دراسة كصفية برليلية بؾ ٌسدة في دراسة تطبيقية لتًبصة بؾموعة من ابؼصطلحات الثقافية الشعبية ابعزائرية إلى اللغة الإبقليزية | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.subject | التًبصة، ابؼصطلح، الثقافة الشعبية، ابغوار الثقافي، ابؼثاقفة | en_US |
dc.title | دراسة تطبيقية لترجمة بعض مصطلحات الثقافة الشعبية الجزائرية من اللغة العربية الى اللغة ا إلنجليزية | en_US |
dc.type | Thesis | en_US |
Collection(s) : | Master en Traduction |
Fichier(s) constituant ce document :
Fichier | Description | Taille | Format | |
---|---|---|---|---|
boutaldja-aina.pdf | 2,11 MB | Adobe PDF | Voir/Ouvrir |
Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.