Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document :
http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/11546
Titre: | الترجمة المنظورة في المواقع السياحية آثار تلمسان أنموذجا |
Auteur(s): | تاشفين, عمارية |
Mots-clés: | اللغة السياحية -الترجمة المنظورة -الترجمة السياحية -مرشد سياحي مترجم |
Date de publication: | 21-nov-2017 |
Résumé: | تعد اللغة السياحية أجدد و أحدث اللغات المتداولة في العالم حاليا وذلك للدور الذي تلعبه كأداة لإثراء و تقديم صورة أفضل و أرقى للتراث و الحضارة الذي تمثله وتروج له . و بما أن قطاع السياحة يعد الركيزة الأساسية لتطور و إزدهار الإقتصاد الدولي فان من الصواب تسليط الضوء عليه و البدء بالعمل على تطويره وذلك يتم فقط بالنقل و الترجمة بكل أنواعها من مكتوبة الى شفهية و المنظورة التي تعد خليطا من الإثنين للعمل على تقديم فرصة التعرف على التراث و الحضارة من قبل السياح من كل البقاع ايضا تكوين تراجمة متخصصين في الترجمة السياحية ايضا مرشدين سياحيين مترجمين دوي كفاءة عالية كونهم صلة الوصل الوحيدة بين السائح و البلد المضيف . |
URI/URL: | http://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/11546 |
Collection(s) : | Master en Traduction |
Fichier(s) constituant ce document :
Fichier | Description | Taille | Format | |
---|---|---|---|---|
tachfine-amaria.PDF | 2,08 MB | Adobe PDF | Voir/Ouvrir |
Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.