Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document :
http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/10850
Affichage complet
Élément Dublin Core | Valeur | Langue |
---|---|---|
dc.contributor.author | لبلق, ملیكة | - |
dc.contributor.author | بن حدوش, سهيلة | - |
dc.date.accessioned | 2017-10-25T11:40:03Z | - |
dc.date.available | 2017-10-25T11:40:03Z | - |
dc.date.issued | 2017-10-25 | - |
dc.identifier.uri | http://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/10850 | - |
dc.description.abstract | إن إشكالية ترجمة المصطلح هي الهدف الرئيسي وراء الدراسات اللسانية الحديثة. و من ثم فإن هذه المذكرة ترمي إلى خلق مصطلحات تراثية جديدة خدمة للسياحة في الجزائر. و قد استطعنا أن نتوصل إلى أن الحاجة للمصطلحات جديدة من متطلبات العصر الحديث لسد الفراغ اللغوي. | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.subject | :ترجمة المصطلح،الدراسات اللسانية،مصطلحات تراثية جديدة. | en_US |
dc.title | توليد مصطلحات وجبة غدائية من الثراث - الطبخ التلمساني نمودجا | en_US |
dc.type | Thesis | en_US |
Collection(s) : | Master en Traduction |
Fichier(s) constituant ce document :
Fichier | Description | Taille | Format | |
---|---|---|---|---|
lablak-benhaddouche.pdf | 1,46 MB | Adobe PDF | Voir/Ouvrir |
Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.